Kütüphane Kataloğumuz

İngilizce Kitaplarımız:

  • Translation : a multidisciplinary approach / editör Juliane House
  • Memes of translation : the spread of ideas in translation theory / Andrew Chesterman
  • Translation and transmigration / Siri Nergaard, Siri Nergaard
  • Translation sites : a field guide / Sherry Simon
  • Translation and translanguaging / Mike Baynham, Tong King Lee
  • Translation and world literature / edited by Susan Bassnett
  • Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting / Edited by Aline Ferreira, John W. Schwieter, Wilfrid Laurier University
  • Dictionary of translation studies / Mark Shuttleworth, Mark Shuttleworth ; Moira Cowie
  • Translation, rewriting, and the manipulation of literary fame / Andre Lefevere
  • Gender in translation : cultural identity and the politics of transmission / Sherry Simon, Sherry Simon ; general editors Susan Bassnett and Andre Lefevere.
  • Constructing a sociology of translation / edited by Michaela Wolf, Alexandra Fukari.
  • Reflections on translation / Susan Bassnett, Susan Bassnett
  • Introduction to Spanish translation / Jack Child, Jack Child
  • Words, images and performances in translation / edited by Rita Wilson, Brigid Maher.
  • Testing and assessment in translation and interpreting studies : a call for dialogue between research and practice / edited by Claudia V. Angelelli, Holly E. Jacobson.
  • Translation and interpreting in the 20th century : focus on German / Wolfram Wilss
  • Interdisciplinarity in translation and interpreting process research / Edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Zurich University of Applied Sciences ; Susanne Göpferich, Justus Liebig University Giessen ; Sharon O’Brien, Dublin City University.
  • Training for the new millennium : pedagogies for translation and interpreting / edited by Martha Tennent.
  • A project-based approach to translation technology / Rosemary Mitchell-Schuitevoerder
  • Routledge encyclopedia of translation technology / Edited by Sin-Wai Chan.
  • Human issues in translation technology / edited by Dorothy Kenny.
  • The human factor in machine translation / edited by Chan Sin-wai
  • Researching cognitive processes of translation / Victoria Lai Cheng Lei Defeng Li, Victoria Lai Cheng Lei Defeng Li
  • Exploring the situational interface of translation and cognition / edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Zurich University of
  • Applied Sciences ; Birgitta Englund Dimitrova, Stockholm University.
  • Remapping Habitus in translation studies / edited by Gisella M. Vorderobermeier.
  • Audiovisual translation through a gender lens / Marcella DeMarco, Marcella De Marco
  • Gender, sex, and translation : the manipulation of identities / edited by Jose Santaemilia
  • The Routledge handbook of translation and politics / edited by Fruela Fernández and Jonathan Evans
  • World bibliography of translations of the Holy Qur’an in manuscript form I : (Turkish, Persian and Urdu translations excluded) / compiled by Mustafa Nejat Sefercioğlu ; edited and introduction by Ekmeleddin İhsanoğlu.
  • World bibliography of translations of the Holy Qur’an in manuscript form / compiled by Ahmad Khan ; edited and introd. by Ekmeleddin İhsanoğlu.
  • In other words : a coursebook on translation / Mona Baker
  • Translation / Susan Bassnett
  • Critical readings in translation studies / edited by Mona Baker
  • Translation studies / Susan Bassnett
  • Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday
  • In other words : a coursebook on translation / Mona Baker
  • Contemporary translation theories / Edwin Gentzler
  • The translation studies reader / edited by Lawrence Venuti
  • Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation / Douglas Robinson, with additional technology-related contributions by Dorothy Kenny.
  • The Oxford handbook of translation studies / edited by Kirsten Malmkjaer, Kevin Windle
  • The Routledge handbook of translation and technology / edited by Minako O’Hagan.
  • Researching translation and interpreting / Claudia V. Angelelli, edited by Claudia V. Angelelli and Brian James Baer
  • Teaching and researching translation / Basil Hatim
  • Researching translation in the age of technology and global conflict : selected works of Mona Baker / Mona Baker, edited by Kyung Hye Kim and Yifan Zhu
  • Literary translation : a practical guide / Clifford E. Landers
  • Literary translation / Chantal Wright
  • Translation and technology / C. K. (Chiew Kin) Quah
  • A critical introduction to translation studies / Jean Boase-Beier
  • The Oxford history of literary translation in English / edited by Stuart Gillespie and David Hopkins.
  • The translator’s invisibility : a history of translation / Lawrence Venuti
  • Charting the future of translation history / edited by Georges L. Bastin and Paul F. Bandia.
  • The Routledge handbook of translation and education / edited by Sara Laviosa and Maria González-Davies.
  • Children’s literature in translation : challenges and strategies / edited by Jan Van Coillie & Walter P. Verschueren.
  • Researching translation and interpreting / edited by Claudia V. Angelelli and Brian James Baer.
  • Research methodologies in translation studies / Gabriela Saldanha, Sharon O’Brien
  • Post-colonical translation : theory & practice / ed.: Susan Bassnett & Harish Travedi.
  • Routledge encyclopedia of translation studies / Editör Mona Baker ; Gabriela Saldanha
  • Exploring translation theories / Anthony Pym
  • The poetics of translation : history, theory, practice / Willis Barnstone
  • The Routledge handbook of translation studies / edited by Carmen Millán and Francesca Bartrina..
  • The sociological turn in translation and interpreting studies / Edited by Claudia V. Angelelli, Heriot-Watt University

Türkçe Kitaplarımız:

  • Makine çevirisi / Erdinç Aslan, Genel Yayın Editörü Hatice Bahtiyar
  • Seküler çeviriler : ulus-devlet, modern benlik ve hesapçı akıl / Talal Asad
  • Kuran çevirilerindeki hatalar / Edip Yüksel
  • Öteki dilde var olmak : Arapça çeviride eşdeğerlik / Mehmet Hakkı Suçin
  • Çevirizm : çeviri tarihi üzerine bir deneme / A. Özlem Tarakcıoğlu, Giray Fidan.
  • Türkiye’de sözlü çeviri : Eğitim, uygulama ve araştırmalar / derleyen Ebru Diriker ; katkıda bulunan Yıldız Vardar.
  • Sözlü çeviri çalışmaları ve uygulamaları / Aymil Doğan
  • Göstergebilim, Dilbilim ve Çeviribilim Terimleri Sözlüğü / yazar : Rifat, Mehmet [vb.].
  • Çocuk yazını çevirisine yaklaşımlar / Asalet Erten, Asalet Erten
  • Türkiye’de çevirinin politikası ve poetikası : 1923-1960 / Şehnaz Tahir Gürçağlar, çeviri Tansel Demirel
  • Çeviri Neden Önemlidir? : deneme / Edith Grossman, Edith Grossman ; çeviri Ayşe Ece.
  • Türkçede Shakespeare çevirileri ve etkisi / İnci Enginün
  • Geçmişten günümüze yazın çevirisi / N. Berrin Aksoy
  • Çevirinin ABC’si / Şehnaz Tahir Gürçağlar
  • Çeviri : dillerin dili inceleme / Akşit Göktürk
  • Erken modern Avrupa’da kültürel çeviri / editörler Peter Burke, R Po-chia Hsia ; çeviren Ferit Burak Aydar
  • Ayrıntılı altyazı çevirisi / A. Şirin Okyayuz
  • Çeviribilim paradigmaları II : çeviri seçkisi / hazırlayan Mehmet Tahir Öncü
  • Çeviribilim paradigmaları III : çeviri seçkisi / hazırlayan Mehmet Tahir Öncü, Halit Üründü
  • Kur’an çevirilerinin dünyası / Dücane Cündioğlu
  • Kur’an deyimleri ve çeviri stratejileri / Muhammed Özcan
  • Çeviri ve kültürel semboller / Sevinç Arı
  • Türkçeden Arapçaya çeviri / Ahmet Kazım Ürün, Ahmet Kazım Ürün
  • Pierre Bourdieu Sosyolojisi Işığında Türk tiyatro alanında çevirinin rolü ve dostlar tiyatrosunun konumu / Hilal Erkazancı Durmuş
  • Yunusca çeviri : Yunus Emre kavramlarının dünya dillerine aktarılması / Rabia Aksoy Arıkan
  • Film çevirileri : dublajda eşleme / Sevtap Günay Köprülü
  • Çeviri yorumbilimi : çevirmenin anlama süreci / Ayla Akın
  • Çeviribilim paradigmaları çeviri seçkisi : Doris Bachmann-Medick özel sayısı / yayına hazırlayan Nilgin Tanış Polat.
  • Türkçede Shakespeare : çevirileri ve etkisi / İnci Enginün
  • Türkçe çeviriler bibliyografyası : dünya edebiyatından çeviriler / Mehmet Tahir Öncü, yayın kurulu Bahar Aliye Sertdemir, Gökhan Abacı
  • İngilizce çeviri kılavuzu cevap anahtarı / İsmail Boztaş, Ziya Aksoy, Ahmet Kocaman
  • Çeviri atölyesi : çeviride tuzaklar / Ülker İnce, Dilek Dizdar
  • Çeviribiliminde Yeni Bir Kuram Altın Eşdeğerlik / Hüseyin Selim Kocabıyık, Hüseyin Selim Kocabıyık
  • Çeviri üzerine derlemeler / Coşkun Doğan
  • Çocuk-gençlik yazını çevirisi üzerine bir inceleme / Derya Oğuz
  • Görsel-İşitsel çeviriye giriş / Sevtap Günay Köprülü
  • Sözlü ve yazılı çeviri odaklı söylem çözümlemesi / Aymil Doğan
  • İngilizce çeviri kılavuzu / İsmail Boztaş, Ziya Aksoy, Ahmet Kocaman
  • Çeviribilimin paradigmaları V :çeviri seçkisi / Hazırlayanlar: Faruk Yücel, İsmail İşcen.
  • Çeviri kuramları ve çeviri eğitimi / Sıla Mutlu
  • Çevirinin tarihi / Faruk Yücel
Öğrenci Destek Hattı